Preston EDWARDS I Will Speak
to Those Who Understand: Gregory of Nazianzus Carmina
Arcana 1. 1-24.
Part of a larger Program infusing classical form with Christian
content, the extensive corpus of poetry attributed to Gregory of
Nazianzus (some 19000 verses, in all the regular quantitative meters)
has yet to receive the attention it deserves from students of
Christianity and Classical culture. The explanation for this fact
lies partly in Gregory's great importance as a prose author, and in
the fundamentally prosaic conception of theology that has prevailed
in the west since the Enlightenment, but it is also a function of a
gap between the disciplines of Patristics and Classical Studies whose
origins lie in the separation of the faculties of Philology and
Theology in the German University of the early nineteenth century.
Modern Theologians, interested only secondarily in questions of
literary form, find little in terms of theological content here that
they cannot find in Gregorys prose works, while Classicists
find it difficult to maintain a strictly formal interest in material
whose content has been seen, until recently, to fall well outside the
boundaries of their discipline. A literary study of Gregory's poetry
provides an opportunity to bridge this gap, bringing our
understanding of late antique literary culture in the Greek East
abreast of recent developments in Latin studies.
Recent scholarship on Gregory's Latin contemporaries, Ausonius,
Prudentius, and Paulinus of Nola, has given rise to the notion of the
age of Theodosius, the "golden age" of Christian poetry in the Latin
West, as a period of renewed literary "Alexandrianism". Scholarship
on these Latin authors has naturally emphasized the mediating
influence of Neoteric and Augustan poetry, the first wave of Roman
Alexandrianism, upon these later-day Roman poets. Writing in Greek,
Gregory needed no such mediation. Frequent allusions, in his poetry,
to the works of Callimachus, Apollonius, and Theocritus (not to
mention lesser authors like Aratus and Nicander) demonstrate his
direct acquaintance with the literature of the Hellenistic period. My
work attempts to take account of this fact, examining some of the
ways in which Gregory's use of these and other literary "sources"
elaborates upon Alexandrian precedent.
The present study will examine Gregory's handling of classical and
biblical material in the prooemium to the so-called Carmina Arcana
(Gk Aporreta, PG 37, 1. 1. 1-24). A close reading of literary
"subtexts" here reveals a remarkable unity of purpose, as passages
concerned in one way or another with the inexpressibility of God are
brought to bear on one of the central preoccupations of Byzantine
Theology: Apophaticism, or the necessity of speaking about God only
in terms of what He is not. The ascent of Sinai was an established
topos for the discussion of this kind of apophatic
theology. Christian authors from Origen (Contra Celsum, 6. 17)
to Gregory of Nyssa (Vita Moysis, ed. Jaeger, 84-85) read this
section of Exodus as an allegory for the theologian, who ascends the
mountain to learn the secret things of God. A reading of
the parallel passage from Gregorys second Theological
Oration (28. 2-3), itself an elaborate allegory of the Exodus
passage alluded to in the poem, will confirm this line of
interpretation for the initial section of the Aporreta.