André LARDINOIS Sappho Fr.
5: Family Drama or Love Song?
In a forthcoming article (CP 2003), Joel Lidov will argue
that the story of Sapphos brother Charaxus with an Egyptian
courtisan, mentioned by Herodotus (2.135), is probably not based on
Sapphos own poetry but on a later source. It is therefore time
to re-evaluate the fragments of Sappho that seem to speak about her
brother Charaxus.
One of the most important fragments that has been connected with
the story of Charaxus is Sappho fr. 5 Voigt. This fragment was first
published in 1898 with a reconstruction of the German Hellenist
Friedrich Blass, who proposed to read the words
kasignêton and kasignêtan in lines 2 and 9
of the fragment and interpreted the poem as a reconciliatory gesture
of Sappho to her brother. In this paper I will argue against this
interpretation and propose instead that the fragment constitutes a
love poem about a male lover. My reading will be based on a
cross-cultural comparison of the fragment with Near Eastern love
poetry and on the vocabulary and internal dynamics of the fragment,
which closely resemble that of Sappho fragment 1.